Brewer's : Défenseur de la foi

Titre donné par le pape Léon X à Henri VIII. d'Angleterre, en 1521, pour un traité latin Sur les sept sacrements. Beaucoup de rois précédents, et même de sujets, avaient été qualifiés de défenseurs de la foi catholique, de défenseurs de l'Église, etc., mais personne ne l'avait porté comme titre. Le souverain d'Espagne a le droit Catholique, et de France le plus chrétien.



God bless the king! I mean the `faith's defender! ' God bless—no harm in blessing the Pretender. But who Pretender is, or who is king- God bless us all! that's quite another thing.

JohnByron : écrivain sténographique.

Richard II., dans un bref aux shérifs, utilise ces mots : Assemblée de défenseurs que nous sommes et Henri VII, dans le Livre Noir, est appelé Défenseur de la Foi ; mais le pape a donné le titre à Henri VIII, et depuis ce temps-là il s'est perpétué. ( Voir Florin sans grâce.)

à quoi ressemble le drapeau de l'irlande
Source : Dictionnaire d'expressions et de fables, E. Cobham Brewer, 1894 Déficit Défaite À B C ré ET F g H je J À L M N OU ALORS P Q R S T U V DANS X Oui AVEC

Contenu connexe

  • allusions
  • Mots et expressions étrangers
  • Éléments de mots latins et grecs
  • Noms : leurs origines et leurs significations
  • Noms de l'Ancien Testament
  • Mythologie
  • Littérature et mythologie grecques antiques
  • La Bible (version King James)
  • Le Coran (traduction de J. M. Rodwell)
  • Les pièces de Shakespeare
  • Contes de Shakespeare (Charles et Mary Lamb)
  • Mots fréquemment mal orthographiés
  • Mots fréquemment mal prononcés
  • Mots facilement confus
  • Langue d'écriture